Discusión: pelis traducidas
Ver post
  #7 (Link directo)  
11-ago-2006, 19:52
Avatar de Lea77FC
Lea77FC Lea77FC no está en línea


 
Posts: 2,822
Lea77FC Ya es CualQuiera dicho y hechoLea77FC Ya es CualQuiera dicho y hechoLea77FC Ya es CualQuiera dicho y hechoLea77FC Ya es CualQuiera dicho y hechoLea77FC Ya es CualQuiera dicho y hechoLea77FC Ya es CualQuiera dicho y hechoLea77FC Ya es CualQuiera dicho y hecho
A mi la traduccio de Shrek no me gustó, el burrito habla muuuuuy mexicano

prefiero una buena traduccion en Argentino,
a los increibles no la ví pero escuche que las voces eran horribles

si se ponen las pilas, prefieron que hablen en Argentino, seria mejor

Los brasileros las traducen ellos mismos, los españoles tambien, pero nosotros nos las tenemos que bancar en otro "idioma"
_____________________________________________________________________


"Es en las letras que esta el secreto, cuando nico canta Sombondrom bain Bartarpoi- aé busca la musicalidad poética de una palabra? o solo es que otra vez se paso con el rivotril?"
Citar y responder